Pronunciación (Pronunciation):

IPA: /ˈkɔːrnər/

Fonética aproximada en Español: kórner

Significados en Español y Categoría Gramatical (Meanings & Part of Speech):

  • esquina (el lugar donde se encuentran dos líneas o superficies) (n.)
  • acorralar (verbo, especialmente cuando alguien o algo queda atrapado en un espacio pequeño) (v.)

Ejemplos (Examples):

1. He waited for her at the corner of the street.

(Él la esperó en la esquina de la calle.)

2. The police managed to corner the suspect in an alley.

(La policía logró acorralar al sospechoso en un callejón.)

Consejo de Uso (Usage Tip):

No confundir 'corner' como sustantivo ('esquina') con 'corner' como verbo ('acorralar'). Además, en fútbol, 'corner' es un saque de esquina. En inglés, 'corner' también puede referirse a una esquina interna o externa de un objeto.

Más sobre "corner" (More about "corner")

Origen de la Palabra (Etymology)

Proviene del francés antiguo 'corniere', relacionado con 'corne', que significa 'cuerno', refiriéndose a la forma puntiaguda de una esquina.

Análisis de Raíces y Afijos (Root & Affix Analysis)

Es una palabra base. Viene de la raíz relacionada con 'cuerno', haciendo referencia a la forma puntiaguda o sobresaliente de una esquina.

Análisis personalizado de letras y raíces de “corner”

Significado pictográfico/derivado de letras (Referencia personalizada)

  • La letra 'c' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Cabeza de camello (pictograma) -> transporte (car); Agarrar (forma de mano); Cortar (cimitarra); Rodear (forma); Combinar; Gritar (forma de boca); Andar/moverse; Cambio fonético: C=G=K=S.
  • La letra 'o' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo/boca (circular) -> abrir, girar; Cilindro; Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
  • La letra 'r' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Erguido, hacia arriba (forma de la letra R); Andar, correr (R pictograma de persona); Curvar (lengua enrollada); Cambio fonético: R=L=M=N.
  • La letra 'n' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Agua (M=N); Sonido nasal (nose); Sobresalir/crecer/nuevo nacimiento; Puerta -> negación (no, not); Conectar; Cambio fonético: N=M=L=R.
  • La letra 'e' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo (derivado del símbolo de ventana); Hacia afuera (variante de ex-); Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.

Consejo de aprendizaje: El análisis de letras y raíces anterior para la palabra corner se basa principalmente en datos pictográficos y de raíces específicos proporcionados (que pueden estar en otro idioma base). Estas pistas están destinadas a inspirar asociaciones, no son conclusiones absolutas. Para reglas y principios de memorización más generales, consulta la página principal. La etimología inglesa es compleja y variada; para un aprendizaje profundo, combina esta información con diccionarios etimológicos completos y conocimientos lingüísticos.

Frases Comunes (Common Phrases)

  • around the corner: a la vuelta de la esquina
  • turn the corner: doblar la esquina / superar un momento difícil

En Otros Idiomas (Other Languages)

  • Alemán: Ecke
  • Francés: coin
  • Italiano: angolo
  • Portugués: canto

Asociación Creativa General de Letras

La palabra 'corner' comienza y termina con 'c' y 'r', que parecen ángulos o giros, como los de una esquina. La 'n' en el centro parece un ángulo recto, recordando la forma de dos paredes que se encuentran.

Interpretación Creativa por Letra

C: C parece una esquina abierta, como el ángulo de una pared.
O: O es como una curva en la esquina, representando redondez al doblar una esquina.
R: R tiene una pierna que desciende, como si estuviera girando en una esquina.
N: N parece un ángulo o vértice, recordando la forma de una esquina.
E: E tiene líneas en ángulo recto, como los encuentros de las superficies.
R: Otra vez, R refuerza la idea de cambio de dirección o giro, como una esquina.

Mnemotecnia en Español

“Corner” suena como ‘corne’ de ‘cuerno’ en español, que tiene puntas como una esquina.

Citas de Películas/Frases Célebres Relacionadas

"Nobody puts Baby in a corner."

(A nadie le pone a Baby en una esquina.)

- Dirty Dancing (1987)

Datos Curiosos/Historias

En el fútbol británico, 'corner' se usa para referirse al ‘saque de esquina’. Esta palabra se volvió tan popular que en muchos países de habla hispana se dice simplemente 'córner' entre futbolistas, aunque la palabra oficial en español es 'saque de esquina'.

Información Adicional

La palabra 'corner' puede utilizarse tanto para describir exteriores (la esquina de una calle) como interiores (la esquina de una habitación).

El verbo 'to corner' significa dejar a alguien sin salida, similar a 'acorralar'. Es común en contextos policiales o en situaciones donde alguien no puede escapar fácilmente.

Además, 'corner' se emplea en varios deportes, como en fútbol (córner) y boxeo (la esquina del cuadrilátero, donde los entrenadores hablan con sus boxeadores entre asaltos).

Referencias Web (Más sobre "corner" en la Web)

CORNER Definition & Meaning - Merriam-Webster

Learn the meaning and usage of the word corner as a noun, adjective, and verb. Find out the origin, etymology, and related phrases of corner in the online dictionary of Merriam-Webster.

CORNER | English meaning - Cambridge Dictionary

Learn the meaning of corner as a noun and a verb in English, with synonyms, idioms, and usage examples. Find out how to use corner in different contexts, such as sports, business, and geography.

Corner - definition of corner by The Free Dictionary

Learn the meaning and usage of the word corner in different contexts, such as geometry, sports, economics, and idioms. Find synonyms, related words, and translations of corner in various languages.

Búsqueda Directa en YouTube para "corner"

Para explorar más videos de estudio sobre la palabra "corner", puedes buscar directamente en YouTube:

Buscar "corner words study" en YouTube