Pronunciación (Pronunciation):

IPA: /mɪs/

Fonética aproximada en Español: mis

Significados en Español y Categoría Gramatical (Meanings & Part of Speech):

  • Extrañar o echar de menos a alguien o algo, sentir la ausencia. (v.)
  • No acertar, fallar al intentar golpear, atrapar o alcanzar algo. (v.)

Ejemplos (Examples):

1. I miss my family when I am away.

(Extraño a mi familia cuando estoy lejos.)

2. He tried to throw the ball into the basket but missed.

(Intentó lanzar la pelota en la canasta pero falló.)

Consejo de Uso (Usage Tip):

Cuidado: 'miss' normalmente se usa para personas, objetos o eventos que no están presentes, y también cuando no se acierta a algo. No confundir con 'lose', que significa perder algo material o un juego.

Más sobre "miss" (More about "miss")

Origen de la Palabra (Etymology)

Proviene del inglés antiguo 'missan', que significa 'no alcanzar, perder', relacionado con raíces germánicas.

Análisis de Raíces y Afijos (Root & Affix Analysis)

Es una palabra base. No tiene prefijos o sufijos destacados; está formada directamente del verbo antiguo inglés 'missan'.

Análisis personalizado de letras y raíces de “miss”

Significado pictográfico/derivado de letras (Referencia personalizada)

  • La letra 'm' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Montaña (pictograma) -> alto, grande, conectar; Mano (trabajo masculino); Ordenar, mandar; Protuberancia (boca); Pensamiento; Ondas en el agua; Cambio fonético: M=N=L=R; M=B=P=F=V.
  • La letra 'i' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Yo (an, any, one -> persona); Gota de agua -> agua (ice); Punta, un punto, pequeño (inch); Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
  • La letra 's' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ondas de agua/huellas al caminar (S pictograma); Siseo ligero y fino -> hablar (onomatopeya); Cambio fonético: S=C=Z=TH=X.

Análisis de raíces/combinaciones (Referencia personalizada)

  • El fragmento 'mis' en la palabra (de la raíz/combinación 'mis') — Significado: enviar; error; (Pista de origen: M(montaña)=conectar=enviar; misconception (inglés)).

Consejo de aprendizaje: El análisis de letras y raíces anterior para la palabra miss se basa principalmente en datos pictográficos y de raíces específicos proporcionados (que pueden estar en otro idioma base). Estas pistas están destinadas a inspirar asociaciones, no son conclusiones absolutas. Para reglas y principios de memorización más generales, consulta la página principal. La etimología inglesa es compleja y variada; para un aprendizaje profundo, combina esta información con diccionarios etimológicos completos y conocimientos lingüísticos.

Frases Comunes (Common Phrases)

  • miss the bus: perder el autobús
  • I miss you: te extraño

En Otros Idiomas (Other Languages)

  • Alemán: vermissen / verpassen
  • Francés: manquer
  • Italiano: mancare / sentire la mancanza
  • Portugués: sentir falta / perder

Asociación Creativa General de Letras

Si imaginas la palabra 'miss', las dos 's' finales pueden parecer dos curvas como brazos abiertos, insinuando el acto de intentar alcanzar algo o abrazar a alguien que no está.

Interpretación Creativa por Letra

M: La 'M' parece dos montañas, lo que puede representar obstáculos o distancia entre tú y quien extrañas.
I: La 'I' es como una persona sola, de pie, representando la soledad que se siente al extrañar.
S: La primera 'S' se curva como un brazo que intenta alcanzar algo que no llega.
S: La segunda 'S' puede ser otro brazo, sugiriendo el abrazo que falta o el intento fallido de atrapar algo.

Mnemotecnia en Español

“Miss” suena como “mis”, así que puedes recordar: 'Echo de menos a mis amigos', y así relacionas 'miss' con 'extrañar'.

Citas de Películas/Frases Célebres Relacionadas

"You’re going to miss this."

(Vas a extrañar esto.)

- The Pursuit of Happyness (2006)

Datos Curiosos/Historias

Curiosamente, 'miss' también se usa como título de respeto en inglés para mujeres solteras (por ejemplo, 'Miss Smith'), aunque este significado es distinto al de extrañar o fallar. Este uso honorífico tiene siglos de antigüedad y proviene de una forma abreviada de 'mistress'.

Información Adicional

El verbo 'miss' se utiliza tanto con personas ('I miss my friend') como con cosas o actividades ('I miss summer', 'Miss the train').

Otro uso común es en deportes y juegos, donde 'miss' significa fallar o no acertar ('He missed the goal').

En diferencias culturales, decir 'I miss you' (te extraño) se expresa abiertamente en inglés, mientras que en algunas culturas hispanoparlantes puede no ser tan directo en contextos formales.

No debe confundirse con el sustantivo 'miss' que significa 'señorita'.

Referencias Web (Más sobre "miss" en la Web)

Mr., Mrs., Miss, and Ms.: What They Mean And How To Use Them

Learn the meanings and usage of Mr., Mrs., Miss, and Ms., the common titles or honorifics used to show respect to men and women. Find out the history, alternatives, and etiquette of these terms.

Miss - Wikipedia

Miss is an English-language title for girls, unmarried women, or married women with maiden names. Learn about its origins, evolution, and racial discrimination in the United States.

MISS Definition & Meaning - Merriam-Webster

Learn the meaning and usage of the word miss as a verb, noun, and abbreviation. Find synonyms, example sentences, word history, and related phrases for miss.

Búsqueda Directa en YouTube para "miss"

Para explorar más videos de estudio sobre la palabra "miss", puedes buscar directamente en YouTube:

Buscar "miss words study" en YouTube