Pronunciación (Pronunciation):

IPA: /ɪˈfɛkt/

Fonética aproximada en Español: ifékt

Significados en Español y Categoría Gramatical (Meanings & Part of Speech):

  • efecto (resultado producido por una causa) (s. (sustantivo))
  • vigencia o validez (especialmente en frases legales como 'in effect') (s. (sustantivo))

Ejemplos (Examples):

1. The new law had a positive effect on the economy.

(La nueva ley tuvo un efecto positivo en la economía.)

2. The rule is still in effect.

(La regla sigue en vigor.)

Consejo de Uso (Usage Tip):

Cuidado al distinguir entre 'effect' (sustantivo, resultado) y 'affect' (verbo, influir o afectar); los estudiantes suelen confundir estas palabras.

Más sobre "effect" (More about "effect")

Origen de la Palabra (Etymology)

Viene del latín 'effectus', que significa 'hacer real, cumplir' o 'resultado', derivado de 'efficere', que es 'hacer' o 'producir'.

Análisis de Raíces y Afijos (Root & Affix Analysis)

La raíz es 'fect', relacionada con el verbo latino 'facere' (hacer). El prefijo 'ef-' indica 'fuera', entonces 'effect' es 'hacer salir' o 'lo que resulta de hacer algo'.

Análisis personalizado de letras y raíces de “effect”

Significado pictográfico/derivado de letras (Referencia personalizada)

  • La letra 'e' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo (derivado del símbolo de ventana); Hacia afuera (variante de ex-); Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
  • La letra 'f' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Mano (pictograma: dedos, puño, fix); Alas de pájaro -> pluma -> suave; Fuego (cambio fonético: B=F, bar); Error, falta; Hablar/conversar (onomatopeya); Cambio fonético: F=B=P=M=V.
  • La letra 'c' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Cabeza de camello (pictograma) -> transporte (car); Agarrar (forma de mano); Cortar (cimitarra); Rodear (forma); Combinar; Gritar (forma de boca); Andar/moverse; Cambio fonético: C=G=K=S.
  • La letra 't' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Extremo superior -> marca/señal; Bastón -> agarrar -> mano -> extender -> pronombre demostrativo; Soportar -> estar de pie; Tridente -> Tr conversión/giro; bifurcación; Cambio fonético: T=D=S=TH.

Consejo de aprendizaje: El análisis de letras y raíces anterior para la palabra effect se basa principalmente en datos pictográficos y de raíces específicos proporcionados (que pueden estar en otro idioma base). Estas pistas están destinadas a inspirar asociaciones, no son conclusiones absolutas. Para reglas y principios de memorización más generales, consulta la página principal. La etimología inglesa es compleja y variada; para un aprendizaje profundo, combina esta información con diccionarios etimológicos completos y conocimientos lingüísticos.

Frases Comunes (Common Phrases)

  • in effect: en efecto / en vigor
  • side effect: efecto secundario

En Otros Idiomas (Other Languages)

  • Alemán: Effekt
  • Francés: effet
  • Italiano: effetto
  • Portugués: efeito

Asociación Creativa General de Letras

La palabra 'effect' tiene dos letras 'f' centrales, como dos flechas que empujan hacia un resultado: el efecto. Las 'e' abiertas parecen círculos donde algo entra y sale.

Interpretación Creativa por Letra

E: La 'E' parece una escalera, mostrando el inicio o la causa de un proceso.
F: La 'F' se asemeja a una bandera señalando un cambio o indicar un punto importante (el inicio de un efecto).
F: Otra 'F', reforzando la idea de impulso o doble fuerza.
E: Otra 'E', como una escalera de salida: el resultado de la acción.
C: La 'C' es como una curva o un recipiente que recoge el resultado o el efecto producido.
T: La 'T' parece una balanza, simbolizando las consecuencias o el resultado final (el efecto).

Mnemotecnia en Español

Recuerda: 'efecto' y 'effect' empiezan igual y significan lo mismo; ‘dos efes traen efectos’ (las dos 'f' centrales ayudan a recordarlo).

Citas de Películas/Frases Célebres Relacionadas

"Every action has an equal and opposite reaction. It means that every effect has a cause."

(Toda acción tiene una reacción igual y contraria. Significa que todo efecto tiene una causa.)

- The Karate Kid (2010)

Datos Curiosos/Historias

En la historia del cine, los 'special effects' (efectos especiales) cambiaron completamente la manera de contar historias, permitiendo a los creadores simular desde explosiones hasta criaturas fantásticas. Hoy en día, la palabra está muy presente en todos los medios visuales.

Información Adicional

En inglés, 'effect' es principalmente un sustantivo. Se usa para hablar del resultado de una acción, causa o evento. Es importante no confundirlo con 'affect', que es usualmente un verbo y significa 'afectar' o 'influir'.

También se usa en contextos formales o legales: 'in effect' significa que algo está 'en vigor' o 'funcionando'. En medicina y farmacología, 'side effect' se refiere a un efecto secundario, a menudo no deseado de un medicamento o tratamiento.

'Special effects' (efectos especiales) se usa en cine, televisión y teatro para referirse a los trucos visuales o auditivos creados artificialmente.

Referencias Web (Más sobre "effect" en la Web)

Affect vs. Effect: How to Pick the Right One | Merriam-Webster

Learn the basic difference between affect and effect: affect is usually a verb, and effect is usually a noun. See examples, exceptions, and common confusions.

EFFECT | English meaning - Cambridge Dictionary

Learn the meaning of effect as a noun and a verb in English, with synonyms, antonyms, and related words. Find out how to use effect correctly in different contexts, such as grammar, business, and law.

"Affect" vs. "Effect": What's the Difference? | Grammarly

Learn how to use affect and effect correctly as verbs and nouns with different meanings and examples. Affect means to influence or produce a change, while effect means a change or result.

Búsqueda Directa en YouTube para "effect"

Para explorar más videos de estudio sobre la palabra "effect", puedes buscar directamente en YouTube:

Buscar "effect words study" en YouTube