Pronunciación (Pronunciation):

IPA: /kaʊnt/

Fonética aproximada en Español: kaunt

Significados en Español y Categoría Gramatical (Meanings & Part of Speech):

  • Contar (números u objetos) (v.)
  • Considerar o tomar en cuenta (v.)

Ejemplos (Examples):

1. Can you count to ten?

(¿Puedes contar hasta diez?)

2. Your opinion counts.

(Tu opinión cuenta.)

Consejo de Uso (Usage Tip):

No confundir 'count' (contar números o considerar) con 'account' (cuenta bancaria o relatar). 'Count' también puede referirse al título nobiliario 'conde' en ciertos contextos formales, pero este uso es menos común.

Más sobre "count" (More about "count")

Origen de la Palabra (Etymology)

Viene del latín 'computare' (calcular, sumar), que a su vez dio origen en inglés medio a ‘counten’.

Análisis de Raíces y Afijos (Root & Affix Analysis)

‘Count’ es una palabra base que proviene de la raíz latina 'computare', relacionada con sumar o calcular.

Análisis personalizado de letras y raíces de “count”

Significado pictográfico/derivado de letras (Referencia personalizada)

  • La letra 'c' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Cabeza de camello (pictograma) -> transporte (car); Agarrar (forma de mano); Cortar (cimitarra); Rodear (forma); Combinar; Gritar (forma de boca); Andar/moverse; Cambio fonético: C=G=K=S.
  • La letra 'o' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo/boca (circular) -> abrir, girar; Cilindro; Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
  • La letra 'u' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Hueco -> recipiente -> utensilio -> usar; Cambio fonético: U=V=W; U=A=E=I=O=Y.
  • La letra 'n' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Agua (M=N); Sonido nasal (nose); Sobresalir/crecer/nuevo nacimiento; Puerta -> negación (no, not); Conectar; Cambio fonético: N=M=L=R.
  • La letra 't' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Extremo superior -> marca/señal; Bastón -> agarrar -> mano -> extender -> pronombre demostrativo; Soportar -> estar de pie; Tridente -> Tr conversión/giro; bifurcación; Cambio fonético: T=D=S=TH.

Consejo de aprendizaje: El análisis de letras y raíces anterior para la palabra count se basa principalmente en datos pictográficos y de raíces específicos proporcionados (que pueden estar en otro idioma base). Estas pistas están destinadas a inspirar asociaciones, no son conclusiones absolutas. Para reglas y principios de memorización más generales, consulta la página principal. La etimología inglesa es compleja y variada; para un aprendizaje profundo, combina esta información con diccionarios etimológicos completos y conocimientos lingüísticos.

Frases Comunes (Common Phrases)

  • Count on me: Cuenta conmigo
  • Lose count: Perder la cuenta

En Otros Idiomas (Other Languages)

  • Alemán: zählen
  • Francés: compter
  • Italiano: contare
  • Portugués: contar

Asociación Creativa General de Letras

La palabra 'count' tiene una 'u' y una 'o' en el centro, que pueden parecer dos objetos que se pueden contar o sumar visualmente.

Interpretación Creativa por Letra

C: La C parece una luna creciente, sugiriendo empezar a contar desde cero.
O: La O parece un círculo o una moneda, representando algo que se cuenta.
U: La U asemeja a un recipiente donde puedes meter objetos para contar.
N: La N parece dos palitos, como si fueran dos unidades que se cuentan.
T: La T parece un signo de suma o un punto de conteo final.

Mnemotecnia en Español

Para recordar 'count', piensa en "contar" en español, ambas comienzan con 'con' y significan sumar o enumerar.

Citas de Películas/Frases Célebres Relacionadas

"Every second counts."

(Cada segundo cuenta.)

- Apollo 13 (1995)

Datos Curiosos/Historias

En inglés, 'count' también puede referirse a un título nobiliario equivalente a 'conde' en español. Sin embargo, su uso común diario es el de 'contar'. En la infancia, se utiliza mucho en juegos (“Let’s count to ten!”), y es una de las primeras palabras que los estudiantes de inglés aprenden por su utilidad práctica.

Información Adicional

‘Count’ se usa principalmente como verbo para indicar la acción de enumerar objetos o números. También puede usarse en sentido figurado, como en la frase 'That doesn't count' (Eso no cuenta).

No debe confundirse con 'account', que tiene significados relacionados con cuentas bancarias, narraciones, o explicaciones.

La frase 'count on' significa confiar en alguien ('Puedes contar conmigo' = 'You can count on me').

Referencias Web (Más sobre "count" en la Web)

COUNT Definition & Meaning - Merriam-Webster

Learn the meaning and usage of the word count as a verb and a noun, with synonyms, example sentences, word history, and related phrases. Find out how to count things, people, numbers, and issues in different contexts and situations.

COUNT function - Microsoft Support

Learn how to use the COUNT function in Excel to count the number of cells that contain numbers, and to count numbers within a list of arguments. See syntax, examples, and remarks for this function.

COUNT | English meaning - Cambridge Dictionary

Learn the meaning and usage of the word count as a verb and a noun in English. Find out how to count numbers, things, votes, opinions, and more with examples and idioms.

Búsqueda Directa en YouTube para "count"

Para explorar más videos de estudio sobre la palabra "count", puedes buscar directamente en YouTube:

Buscar "count words study" en YouTube