Pronunciación (Pronunciation):
IPA: /ˈrɛkərd/ (noun), /rɪˈkɔːrd/ (verb)
Fonética aproximada en Español: récord (sustantivo), ricórd (verbo)
Significados en Español y Categoría Gramatical (Meanings & Part of Speech):
- registro, grabación, marca alcanzada (sustantivo: un logro, una marca o un registro de información) (n.)
- grabar o registrar (verbo: acción de guardar sonido o información) (v.)
Ejemplos (Examples):
1. She broke the world record in swimming.
(Ella batió el récord mundial de natación.)
2. Please record your message after the beep.
(Por favor, grabe su mensaje después del tono.)
Consejo de Uso (Usage Tip):
Cuidado con la pronunciación y el significado según el contexto: 'record' como sustantivo lleva acento en la primera sílaba (/ˈrɛkərd/) y se refiere a una marca o registro; como verbo, el acento está en la segunda (/rɪˈkɔːrd/) y significa grabar. En español se usa frecuentemente el anglicismo 'récord' para referencia a logros, pero para ‘grabar’ se utiliza ‘record’ como verbo en inglés.
Más sobre "record" (More about "record")
Origen de la Palabra (Etymology)
Del inglés medio, tomado del francés antiguo 'recorder', que significa 'recordar, traer a la memoria'; de las raíces latinas 'recordari': 'volver a pasar por el corazón/mente' (‘re-’ + 'cor, cordis' - corazón).
Análisis de Raíces y Afijos (Root & Affix Analysis)
La palabra proviene de la raíz latina 'recordari': 're-' (de nuevo) + 'cor' (corazón). Implica traer algo de vuelta al corazón o a la mente, es decir, recordar. Con el tiempo, su significado se amplió a registro escrito y a la acción de grabar sonido o imagen.
Análisis personalizado de letras y raíces de “record”
Significado pictográfico/derivado de letras (Referencia personalizada)
- La letra 'r' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Erguido, hacia arriba (forma de la letra R); Andar, correr (R pictograma de persona); Curvar (lengua enrollada); Cambio fonético: R=L=M=N.
- La letra 'e' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo (derivado del símbolo de ventana); Hacia afuera (variante de ex-); Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
- La letra 'c' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Cabeza de camello (pictograma) -> transporte (car); Agarrar (forma de mano); Cortar (cimitarra); Rodear (forma); Combinar; Gritar (forma de boca); Andar/moverse; Cambio fonético: C=G=K=S.
- La letra 'o' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo/boca (circular) -> abrir, girar; Cilindro; Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
- La letra 'd' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Puerta (pictograma); Hacia abajo (derivado de puerta); Diente (puerta de la boca); Cambio fonético: D=T=S=TH.
Consejo de aprendizaje: El análisis de letras y raíces anterior para la palabra record se basa principalmente en datos pictográficos y de raíces específicos proporcionados (que pueden estar en otro idioma base). Estas pistas están destinadas a inspirar asociaciones, no son conclusiones absolutas. Para reglas y principios de memorización más generales, consulta la página principal. La etimología inglesa es compleja y variada; para un aprendizaje profundo, combina esta información con diccionarios etimológicos completos y conocimientos lingüísticos.
Frases Comunes (Common Phrases)
- break a record: batir un récord
- keep a record: llevar un registro
- set a new record: establecer un nuevo récord
- on record: consta oficialmente / queda registrado
En Otros Idiomas (Other Languages)
- Alemán: Rekord (como marca), Aufnahme (como grabación)
- Francés: record (marca), enregistrement (grabación)
- Italiano: record (marca), registrazione (grabación)
- Portugués: recorde (marca), gravação (grabación)
Asociación Creativa General de Letras
La palabra 'record' parece una línea recta de letras que avanza, como un registro continuo o una pista de récord.
Interpretación Creativa por Letra
Mnemotecnia en Español
‘Récord’ rima con ‘corazón’ en su origen: lo que queda registrado en el corazón es un récord (marca memorable). Además, un 'record' guarda recuerdos.
Citas de Películas/Frases Célebres Relacionadas
"It's not the years in your life that count. It's the life in your years. And you set a new record in both."
(No son los años en tu vida lo que cuenta. Es la vida en tus años. Y has establecido un nuevo récord en ambos.)
- Inspirada de varias películas motivacionales (frase similar en 'El curioso caso de Benjamin Button', 2008)
Datos Curiosos/Historias
La palabra ‘record’ es ampliamente utilizada en las competencias deportivas para designar el mejor resultado alcanzado oficialmente. En la música, un 'record' también hace referencia a un disco o álbum físico (lo que en español se conoce como 'disco'). Curiosamente, en inglés británico, 'record' era el término principal para referirse a un álbum musical antes de la llegada de los CDs, y aun hoy muchos músicos dicen 'release a record' aunque sea digital.
Información Adicional
En inglés, la diferencia de pronunciación entre el sustantivo y el verbo puede causar confusiones. Como sustantivo ('record'), el acento va en la primera sílaba y se refiere a una marca o un registro (documento, historial, puntuación, etc.). Como verbo ('to record'), el acento está en la última sílaba y se refiere a la acción de grabar sonido, video o guardar información.
En español, el anglicismo 'récord' se emplea casi exclusivamente para marcas deportivas o cifras excepcionales, mientras que para sentido de registro, se utiliza 'registro', y para 'grabar', simplemente 'grabar'. Es común ver escritos en español que pronuncian 'record' como en inglés para sonar más auténtico, pero podría no ser comprendido dependiendo del contexto.
Referencias Web (Más sobre "record" en la Web)
Free Screen Recorder - No Time Limit - For PC, Linux & Mac
Feature Record System Sound - As an addition to the mic, users can now record system sound. Both the system sound and mic can be muted/unmuted on the fly while recording. Record in HD - We've added the ability to record videos in HD quality. Improvement Added on-screen warning if the mic selected in Settings is no longer available.
How to record your screen on Windows 11 - microsoft.com
Record any portion of your screen (or the whole screen) with Screen Recorder in Snipping Tool. Snipping Tool comes as part of Windows 11 and is also available via the Microsoft Store. Snipping Tool already allows you to take an image from your screen, but now it also allows you to select a portion of your screen and start video recording: ...
Online Voice Recorder - Record Voice from the Microphone
Our Voice Recorder is a convenient and simple online tool that can be used right in your browser. It allows you to record your voice using a microphone and save it as an mp3 file.
Búsqueda Directa en YouTube para "record"
Para explorar más videos de estudio sobre la palabra "record", puedes buscar directamente en YouTube: