Pronunciación (Pronunciation):
IPA: /θroʊ/
Fonética aproximada en Español: zróu
Significados en Español y Categoría Gramatical (Meanings & Part of Speech):
- lanzar (verbo)
- tirar (verbo)
Ejemplos (Examples):
1. She can throw the ball very far.
(Ella puede lanzar la pelota muy lejos.)
2. Don’t throw your clothes on the floor.
(No tires tu ropa al suelo.)
Consejo de Uso (Usage Tip):
En inglés, 'throw' suele usarse para lanzar algo con la mano, no confundir con 'drop' (dejar caer). Además, 'throw away' significa desechar.
Más sobre "throw" (More about "throw")
Origen de la Palabra (Etymology)
Del inglés antiguo 'þrāwan', que significaba originalmente 'retorcer' o 'girar', y con el tiempo pasó a significar 'lanzar'.
Análisis de Raíces y Afijos (Root & Affix Analysis)
Es una palabra base sin prefijos ni sufijos. Su raíz está relacionada con la acción de lanzar.
Análisis personalizado de letras y raíces de “throw”
Significado pictográfico/derivado de letras (Referencia personalizada)
- La letra 't' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Extremo superior -> marca/señal; Bastón -> agarrar -> mano -> extender -> pronombre demostrativo; Soportar -> estar de pie; Tridente -> Tr conversión/giro; bifurcación; Cambio fonético: T=D=S=TH.
- La letra 'h' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Escalera (pictograma) -> alto, grande; Mano (hand, hold); Casa -> ocultar; Onomatopeya (sonido aspirado, ja); Cambio fonético: H=G=K=C, H se omite fácilmente.
- La letra 'r' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Erguido, hacia arriba (forma de la letra R); Andar, correr (R pictograma de persona); Curvar (lengua enrollada); Cambio fonético: R=L=M=N.
- La letra 'o' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo/boca (circular) -> abrir, girar; Cilindro; Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
- La letra 'w' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ola (V-W); Patrón, veta (V-W); Cambio fonético: W=V=U; W=Y.
Consejo de aprendizaje: El análisis de letras y raíces anterior para la palabra throw se basa principalmente en datos pictográficos y de raíces específicos proporcionados (que pueden estar en otro idioma base). Estas pistas están destinadas a inspirar asociaciones, no son conclusiones absolutas. Para reglas y principios de memorización más generales, consulta la página principal. La etimología inglesa es compleja y variada; para un aprendizaje profundo, combina esta información con diccionarios etimológicos completos y conocimientos lingüísticos.
Frases Comunes (Common Phrases)
- throw away: tirar, desechar
- throw up: vomitar
- throw a party: organizar una fiesta
- throw in the towel: rendirse
En Otros Idiomas (Other Languages)
- Alemán: werfen
- Francés: jeter
- Italiano: lanciare
- Portugués: atirar
Asociación Creativa General de Letras
Las letras de 'throw' parecen una trayectoria: la 't' es como el inicio, 'h' y 'r' muestran un movimiento ascendente, 'o' representa el objeto lanzado y la 'w' la trayectoria descendente.
Interpretación Creativa por Letra
Mnemotecnia en Español
Para recordar 'throw', piensa en 'tira rápido o vuela' (T-R-O-W).
Citas de Películas/Frases Célebres Relacionadas
"I'm gonna throw this football over them mountains."
(Voy a lanzar este balón de fútbol americano por encima de esas montañas.)
- Napoleon Dynamite (2004)
"Just throw me the whip!"
(¡Solo lánzame el látigo!)
- Indiana Jones: Raiders of the Lost Ark (1981)
Datos Curiosos/Historias
En los deportes, como el béisbol y el fútbol americano, la habilidad de 'throw' (lanzar) es muy valorada. También destaca en eventos olímpicos como el lanzamiento de jabalina. Lanzar es un gesto universal que puede encontrarse en culturas de todo el mundo, ya sea para juegos tradicionales o caza.
Información Adicional
El verbo 'throw' admite muchos usos figurativos en inglés, por ejemplo en expresiones como 'throw a fit' (tener un ataque de ira) o 'throw shade' (lanzar indirectas o críticas sutiles).
En programación, 'throw' también es un término técnico utilizado para indicar el lanzamiento de una excepción (por ejemplo, en Java o JavaScript).
Recuerda que en inglés británico y americano, la pronunciación inicial es /θ/, similar a la 'z' española (como en 'zapato'), lo que puede resultar difícil para hispanohablantes.
No confundir 'throw' con 'through' (a través de), que son muy diferentes en significado y pronunciación.
Referencias Web (Más sobre "throw" en la Web)
Información de búsqueda web pendiente de obtener.
Búsqueda Directa en YouTube para "throw"
Para explorar más videos de estudio sobre la palabra "throw", puedes buscar directamente en YouTube: