Pronunciación (Pronunciation):
IPA: /ʃɔːr/
Fonética aproximada en Español: shor
Significados en Español y Categoría Gramatical (Meanings & Part of Speech):
- orilla (de un mar, lago o río grande), costa (s.)
- apuntalar o sostener (usado como verbo: to shore up) (v.)
Ejemplos (Examples):
1. We walked along the shore collecting shells.
(Caminamos por la orilla recogiendo conchas.)
2. The company tried to shore up its finances.
(La empresa intentó apuntalar sus finanzas.)
Consejo de Uso (Usage Tip):
No confundir 'shore' con 'sure' (seguro). Como sustantivo, 'shore' se refiere específicamente a la franja de tierra que está junto al agua. Como verbo, 'to shore up' se usa en sentido figurado o literal para decir 'apuntalar' o 'reforzar'.
Más sobre "shore" (More about "shore")
Origen de la Palabra (Etymology)
Del inglés antiguo 'scora' o 'scoru', posiblemente de origen germánico, relacionado con tierra cerca del agua.
Análisis de Raíces y Afijos (Root & Affix Analysis)
'Shore' es una palabra base en inglés moderno y no lleva prefijos ni sufijos. Su significado original está relacionado con tierra junto al agua.
Análisis personalizado de letras y raíces de “shore”
Significado pictográfico/derivado de letras (Referencia personalizada)
- La letra 's' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ondas de agua/huellas al caminar (S pictograma); Siseo ligero y fino -> hablar (onomatopeya); Cambio fonético: S=C=Z=TH=X.
- La letra 'h' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Escalera (pictograma) -> alto, grande; Mano (hand, hold); Casa -> ocultar; Onomatopeya (sonido aspirado, ja); Cambio fonético: H=G=K=C, H se omite fácilmente.
- La letra 'o' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo/boca (circular) -> abrir, girar; Cilindro; Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
- La letra 'r' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Erguido, hacia arriba (forma de la letra R); Andar, correr (R pictograma de persona); Curvar (lengua enrollada); Cambio fonético: R=L=M=N.
- La letra 'e' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo (derivado del símbolo de ventana); Hacia afuera (variante de ex-); Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
Consejo de aprendizaje: El análisis de letras y raíces anterior para la palabra shore se basa principalmente en datos pictográficos y de raíces específicos proporcionados (que pueden estar en otro idioma base). Estas pistas están destinadas a inspirar asociaciones, no son conclusiones absolutas. Para reglas y principios de memorización más generales, consulta la página principal. La etimología inglesa es compleja y variada; para un aprendizaje profundo, combina esta información con diccionarios etimológicos completos y conocimientos lingüísticos.
Frases Comunes (Common Phrases)
- on the shore: en la orilla
- shore up: apuntalar, reforzar
En Otros Idiomas (Other Languages)
- Alemán: Küste
- Francés: rive / rivage
- Italiano: riva
- Portugués: costa
Asociación Creativa General de Letras
La palabra shore empieza con una S que parece una ola del mar, conectando visualmente con el concepto de orilla o costa.
Interpretación Creativa por Letra
Mnemotecnia en Español
Shore suena a 'chorro' de agua, que llega hasta la orilla.
Citas de Películas/Frases Célebres Relacionadas
"I am the king of the world! ... I’m on the edge of the shore!"
(¡Soy el rey del mundo! ... ¡Estoy al borde de la orilla!)
- Titanic (1997)
Datos Curiosos/Historias
En muchas culturas, la orilla es un símbolo de transición: entre la tierra firme y lo desconocido del mar. Los antiguos griegos creían que las almas cruzaban la orilla del río Estigia para llegar al más allá. Así, 'shore' puede representar tanto un final como un comienzo.
Información Adicional
La palabra 'shore' se emplea principalmente en contextos geográficos para designar el límite entre el agua y la tierra, ya sea en mares, lagos o ríos grandes. Es más común en inglés británico utilizar 'shore' para costas rocosas, mientras que 'beach' se asocia a playas arenosas, aunque ambos pueden solaparse.
Como verbo (to shore up), su uso es figurado en muchos contextos: por ejemplo, 'shore up the economy' (apuntalar la economía), sugiriendo darle soporte o refuerzo a algo que está en peligro de caer o debilitarse.
En obras de Shakespeare y en la literatura inglesa, las 'shores' suelen tener un sentido épico o simbólico, marcando la llegada o la separación de los pueblos.
Referencias Web (Más sobre "shore" en la Web)
Shore® | A Resort Lifestyle Brand
Shore® offers clothing and accessories for women, men and children inspired by the coastal lifestyle. Shop swim, skirts, shirts, dresses, pants, shoes and more for the young at heart, eccentric water lover.
SHORE Definition & Meaning - Merriam-Webster
Learn the meaning of shore as a noun and a verb, with synonyms, example sentences, and word history. Find out how to use shore to describe the land along a body of water, a prop for supporting something, or giving support to something.
SHORE | English meaning - Cambridge Dictionary
Learn the meaning of shore as the land along the edge of a sea, lake, or wide river, or as the land and not in a ship. See examples of shore in sentences and collocations with other words.
Búsqueda Directa en YouTube para "shore"
Para explorar más videos de estudio sobre la palabra "shore", puedes buscar directamente en YouTube: