Pronunciación (Pronunciation):

IPA: /ɒf/ (británico), /ɔːf/ o /ɑːf/ (estadounidense)

Fonética aproximada en Español: of

Significados en Español y Categoría Gramatical (Meanings & Part of Speech):

  • apagado (prep.)
  • fuera de (adv.)
  • alejado de (adj.)
  • descendido de ((pendiente))
  • de mal estado (comida) ((pendiente))
  • libre de obligación ((pendiente))

Ejemplos (Examples):

1. Turn off the lights before you leave.

(Apaga las luces antes de irte.)

2. She fell off the bike.

(Ella se cayó de la bicicleta.)

3. The milk smells off.

(La leche huele mal.)

Consejo de Uso (Usage Tip):

‘Off’ se puede confundir con ‘of’, que significa ‘de’, pero ‘off’ implica separación, ausencia o apagado. Es común usar ‘off’ con verbos para indicar que algo se apaga, se interrumpe, o se separa: ‘turn off’, ‘take off’, ‘go off’.

Más sobre "off" (More about "off")

Origen de la Palabra (Etymology)

Del inglés antiguo ‘of’ u ‘af’, que tenía el sentido de ‘lejos’, ‘alejado’ o ‘fuera de’. Con el tiempo, su pronunciación y significado se diferenciaron entre ‘of’ y ‘off’.

Análisis de Raíces y Afijos (Root & Affix Analysis)

La palabra ‘off’ es una palabra base, no contiene prefijos ni sufijos. Su raíz proviene del inglés antiguo.

Análisis personalizado de letras y raíces de “off”

Significado pictográfico/derivado de letras (Referencia personalizada)

  • La letra 'o' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo/boca (circular) -> abrir, girar; Cilindro; Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
  • La letra 'f' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Mano (pictograma: dedos, puño, fix); Alas de pájaro -> pluma -> suave; Fuego (cambio fonético: B=F, bar); Error, falta; Hablar/conversar (onomatopeya); Cambio fonético: F=B=P=M=V.

Consejo de aprendizaje: El análisis de letras y raíces anterior para la palabra off se basa principalmente en datos pictográficos y de raíces específicos proporcionados (que pueden estar en otro idioma base). Estas pistas están destinadas a inspirar asociaciones, no son conclusiones absolutas. Para reglas y principios de memorización más generales, consulta la página principal. La etimología inglesa es compleja y variada; para un aprendizaje profundo, combina esta información con diccionarios etimológicos completos y conocimientos lingüísticos.

Frases Comunes (Common Phrases)

  • turn off: apagar
  • take off: quitarse / despegar
  • off duty: fuera de servicio
  • off the record: extraoficialmente

En Otros Idiomas (Other Languages)

  • Alemán: aus
  • Francés: éteint / dehors / enlevé
  • Italiano: spento / fuori
  • Portugués: desligado / fora

Asociación Creativa General de Letras

La palabra ‘off’ tiene dos letras ‘f’ que parecen dos puertas cerrándose, lo que puede ayudarte a recordar que algo está ‘apagado’ o ‘cerrado’.

Interpretación Creativa por Letra

O: Parece un botón o interruptor redondo, como el botón de encendido/apagado.
F: Cada ‘f’ puede recordar una palanca o interruptor alargado en posición bajada, como si estuviera apagado.
F: La segunda ‘f’ refuerza la idea de estar doblemente apagado, enfatizando la desconexión.

Mnemotecnia en Español

‘Off’ suena como ‘of’ pero tiene doble ‘f’, ¡imagina que tienes que apagar dos veces para que de verdad esté apagado!

Citas de Películas/Frases Célebres Relacionadas

"Turn off your mind, relax and float downstream."

(Apaga tu mente, relájate y déjate llevar.)

- Across the Universe (2007)

Datos Curiosos/Historias

En la cultura anglosajona, la palabra ‘off’ es tan común que aparece constantemente en instrucciones eléctricas, aviso de maquinaria, o incluso en menús cuando algo ‘está agotado’ (‘off the menu’). Además, la confusión entre ‘off’ y ‘of’ es uno de los errores más frecuentes entre hispanohablantes.

Información Adicional

‘Off’ se usa mucho con verbos frasales, por ejemplo: ‘cut off’ (cortar), ‘log off’ (cerrar sesión), ‘get off’ (bajarse de un transporte). A veces también tiene el sentido de no estar operativo o no disponible.

Cuando se usa para comida, ‘off’ significa ‘estropeado’ o pasado (por ejemplo, ‘this cheese is off’).

‘Off’ también puede significar ‘libre’ como en ‘day off’ (día libre). Es muy importante distinguir entre ‘off’ y ‘of’, ya que su significado es completamente diferente.

Referencias Web (Más sobre "off" en la Web)

OFF | English meaning - Cambridge Dictionary

Learn the definition and examples of the word "off" as an adverb, preposition, and adjective in English. Find out how to use "off" in different contexts, such as distance, removal, operation, money, work, and competition.

OFF Definition & Meaning - Merriam-Webster

Learn the meaning and usage of the word off as an adverb, preposition, adjective, verb, and noun combining form. Find synonyms, antonyms, example sentences, word history, and more in this comprehensive dictionary entry.

OFF! Mosquito & Insect Repellent | Prevent Bug Bites Every Day!

OFF! offers a range of bug sprays and solutions to prevent mosquito bites and other insects. Learn about the products, ingredients, mosquito forecast, diseases and more.

Búsqueda Directa en YouTube para "off"

Para explorar más videos de estudio sobre la palabra "off", puedes buscar directamente en YouTube:

Buscar "off words study" en YouTube