Pronunciación (Pronunciation):

IPA: /lɪv/ (verbo: vivir); /laɪv/ (adjetivo: en vivo, en directo)

Fonética aproximada en Español: liv (para verbo), laiv (para adjetivo)

Significados en Español y Categoría Gramatical (Meanings & Part of Speech):

  • vivir, estar vivo, residir (verbo)
  • en vivo, en directo, transmitido al momento (adjetivo o adverbio) (adjetivo/adverbio)

Ejemplos (Examples):

1. I live in Madrid.

(Vivo en Madrid.)

2. The concert is live on TV.

(El concierto está en vivo en la televisión.)

Consejo de Uso (Usage Tip):

Cuidado: la pronunciación y el significado cambia según el contexto. Como verbo (/lɪv/) significa 'vivir' o 'residir', y como adjetivo/adverbio (/laɪv/) significa 'en directo'. No confundir con 'life' (vida) o 'leave' (dejar).

Más sobre "live" (More about "live")

Origen de la Palabra (Etymology)

Del inglés antiguo 'libban' o 'lifian', relacionado con la raíz germánica para 'existir' o 'tener vida'. Evolucionó en significado y derivó en los distintos usos actuales.

Análisis de Raíces y Afijos (Root & Affix Analysis)

Es una palabra base de origen anglosajón, sin prefijos ni sufijos añadidos para el uso principal mostrado.

Análisis personalizado de letras y raíces de “live”

Significado pictográfico/derivado de letras (Referencia personalizada)

  • La letra 'l' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Alargar, largo (line); Lengua -> hablar (language); Fino, poco; Cambio fonético: L=M=N=R.
  • La letra 'i' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Yo (an, any, one -> persona); Gota de agua -> agua (ice); Punta, un punto, pequeño (inch); Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.
  • La letra 'v' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Valle -> corredor de viento -> camino -> ir y venir/andar (via, vent); Cuerno de buey -> buey -> fuerza, conquista -> habilidad, valor (val, vinc); Girar y vivir (vol cognado); Mano (V=F); Cambio fonético: V=U=W; V=B=P=M=F.
  • La letra 'e' podría tener los siguientes significados pictográficos o derivados: Ojo (derivado del símbolo de ventana); Hacia afuera (variante de ex-); Intercambio vocálico: A=E=I=O=U=W=Y.

Consejo de aprendizaje: El análisis de letras y raíces anterior para la palabra live se basa principalmente en datos pictográficos y de raíces específicos proporcionados (que pueden estar en otro idioma base). Estas pistas están destinadas a inspirar asociaciones, no son conclusiones absolutas. Para reglas y principios de memorización más generales, consulta la página principal. La etimología inglesa es compleja y variada; para un aprendizaje profundo, combina esta información con diccionarios etimológicos completos y conocimientos lingüísticos.

Frases Comunes (Common Phrases)

  • live music: música en vivo
  • live your life: vive tu vida

En Otros Idiomas (Other Languages)

  • Alemán: leben (verbo), live (adjetivo para eventos en directo, tomado del inglés)
  • Francés: vivre (verbo), en direct (adjetivo/adverbio)
  • Italiano: vivere (verbo), dal vivo (adjetivo/adverbio)
  • Portugués: viver (verbo), ao vivo (adjetivo/adverbio)

Asociación Creativa General de Letras

Las letras de 'live' pueden imaginarse como una persona de pie (la L y la I), con la V como brazos abiertos disfrutando la vida y la E al final como los pasos que uno da al vivir.

Interpretación Creativa por Letra

L: La L parece una persona de pie, erguida, símbolo de estar vivo.
I: La I es como un individuo solo, representando la individualidad de la vida.
V: La V se parece a unos brazos abiertos o a una victoria, símbolo de energía y vitalidad.
E: La E puede verse como una escalera que subes mientras vives, cada línea un paso.

Mnemotecnia en Español

Recuerda: ‘live’ suena como 'liv' (vivir) y como 'laiv' (en vivo, como un show en directo). 'Para vivir la vida, tienes que sentirla en vivo'.

Citas de Películas/Frases Célebres Relacionadas

"To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all."

(Vivir es lo más raro del mundo. La mayoría de la gente solo existe, eso es todo.)

- Inventing Myself (basada en una cita atribuida a Oscar Wilde, usada en varias películas)

Datos Curiosos/Historias

La diferencia de pronunciación entre 'live' (vivir) y 'live' (en vivo) causa confusión incluso a algunos nativos. Muchas veces, en los conciertos aparece la palabra 'LIVE' en los escenarios o álbumes, indicando que la música que estás escuchando fue grabada directamente y no en un estudio.

Información Adicional

‘Live’ como verbo puede usarse en frases como ‘live in’, indicando residencia, o ‘live for’, mostrando pasión (‘live for music’).

Cuando funciona como adjetivo o adverbio (/laɪv/), refiere a algo transmitido, actuado o sucedido en tiempo real, como en conciertos, programas o eventos deportivos.

En contextos técnicos (por ejemplo, electricidad), ‘live wire’ significa 'cable conectado' o 'con corriente', es decir, peligroso.

Ten en cuenta que su uso como verbo y como adjetivo lleva distinta pronunciación y el contexto es clave para diferenciarlos.

Referencias Web (Más sobre "live" en la Web)

Outlook

Get free Outlook email and calendar, plus Office Online apps like Word, Excel and PowerPoint. Sign in to access your Outlook, Hotmail or Live email account.

Sign In or Create Your Account Today - Microsoft

Sign In with your Microsoft account. One account. One place to manage it all. Welcome to your account dashboard.

Microsoft account - Windows Live

We're unable to display the list of languages at this time. Save. © 2025 Microsoft Terms of Use Privacy & Cookies Developers English (United States)

Búsqueda Directa en YouTube para "live"

Para explorar más videos de estudio sobre la palabra "live", puedes buscar directamente en YouTube:

Buscar "live words study" en YouTube